ÍndexNavegació

índice     no. 31: juliol - agost 2002

framedFan Club
Àngel Burgas


La mare, vestida de dol rigorós, m’ha estret les mans amb força. Ha fet una ganyota estranya, i tot seguit, tirant-se’m a sobre, s’ha posat a plorar desconsolada sobre la pitrera de la meva camisa. Era un plor agut, desesperat, histèric. He donat un cop d’ull a la sala, als convidats que s’havien posat drets i ploraven en veure plorar la mare d’aquella noia morta a qui jo gairebé no coneixia. Ploraven amb ella, l’auxiliaven en el seu plorar de mare desesperada, però m’ha semblat distingir una actitud estranya, sobretot en alguns dels presents, en la jove rosseta que en aquell moment abraçava en Lluís, i també en l’altra noia, la que fins aleshores seia al seu costat, que ha passat un braç per l’espatlla del meu germà mentre ell abraçava la rossa. Eren les germanes de la morta, ho he sabut després, quan la dona ha separat el cap de la meva camisa, i m’ha demanat perdó, perdó per no haver-se pogut contenir, perdó per haver-se deixat trair per la il·lusió, mentre jo em preguntava a quina il·lusió es referia i ella ja m’agafava de la mà i m’empenyia cap al cercle de ploraires, Aquesta és la meva germana, la tia de la Nuri, i la dona també m’abraçava i plorava sobre meu, i jo no he sabut què fer, buscava amb els ulls els d’en Lluís, que xerrava en veu baixa amb les dues germanes de la morta, la rossa i la morena, i jo em preguntava per què cony he decidit acompanyar-lo a donar el condol a aquesta família que viu en desgràcia des que ahir se’ls va morir la filla, una tal Nuri Garriga, que segons en Lluís jo havia de conèixer per força, perquè era de la meva quinta, nascuda el seixanta-cinc com jo, Nuri Garriga? No em sona el nom; sí, home, en Lluís insistia, Nuri Garriga, segur que la coneixies. Jo he objectat que feia vint anys que no vivia al poble, i ell ha dit que precisament per això, que a la Nuri l’havia de conèixer d’abans, de quan hi vivia, que si tots dos érem del seixanta-cinc, segur que havíem anat a la mateixa classe a l’escola, si més no a l’EGB. Nuri Garriga? La meva germana m’ha auxiliat, sí, home, sí, aquella que era amiga de l’Elisenda Raurich i que tocava el piano, que un cop ens va convidar al seu aniversari i la seva mare la va obligar a tocar per a nosaltres disfressada de Mozart. Ho va fer perquè coincidia amb el carnestoltes, l’ha corregit en Lluís; Carnestoltes o no, jo trobo de molt mal gust obligar la teva filla a fer el pena disfressada de Mozart al piano, ha sentenciat la meva germana, i just aleshores he recordat l’escena, feia una pila d’anys, en devíem tenir vuit o nou, nou la meva germana, vuit jo, i set en Lluís, tots tres encadenats, l’època de conilla de la mare. Una festa d’aniversari, sí. D’una nena que anava a la meva classe, però que ens va convidar a tots tres germans, segur que la mare de la Nuri havia buscat públic extra per aplaudir l’actuació de la nena. La Nuri Garriga. L’he recordat de més gran, i en Lluís tenia raó, havíem anat sempre a la mateixa classe, i quan vam anar a l’Institut de Figueres, no compartíem aula, però sí curs; si jo era del primer de BUP B, ella era del primer de BUP C; agafàvem cada dia l’autobús que ens duia a Figueres, però ella seia amb les seves amigues i jo amb els meus amics, potser intercanviàvem un bon dia, o un com va. La Nuri, és clar. Tothom li deia la Garriga, era d’aquestes que no destaquen en res: ni era molt llesta, ni molt tonta, ni molt espavilada ni massa pàmfila. La Garriga, és clar. En Lluís m’ha explicat que va tenir un accident. Jo acabava d’arribar de Barcelona, he vingut només a passar el cap de setmana amb ells per posar-los al dia sobre els meus projectes de futur. En Lluís m’ha vingut a recollir amb cotxe a l’estació de Figueres, i mentre conduïa cap al poble, un gat ha travessat la carretera, i el meu germà ha hagut de frenar, la mare que el va parir! Collons! I de seguida ha recordat la Nuri Garriga, precisament ahir es va morir la Nuri Garriga, saps qui vull dir, no? No, no sé qui és. Venia de Barcelona, es veu, explicava en Lluís, no és que hi visqués, simplement hi havia anat a passar el dia, i tornant, vés a saber com, es va fotre una nata a l’autopista, a l’alçada de Bàscara. Era amiga teva?, li he demanat. No, jo sempre m’he fet més amb les seves germanes bessones. Tenia germanes bessones? Sí, d’aquelles que no s’assemblen.
      La tia de la morta m’ha alliberat de l’abraçada just quan es llançava als meus braços el seu marit, el tiet de la morta, el tiet Jaume, me l’ha presentat la mare de la Nuri, i el tiet s’ha deixat anar, ha perdut la contenció i ha plorat a llàgrima viva quan jo per fi atreia la mirada d’en Lluís i li exigia un cable, una ajuda, que em rescatés, ja que ha estat ell qui m’ha proposat d’acompanyar-lo a donar el condol a la família, perquè jo no la coneixia de res, la noia. Ja, ha dit ell, tant se val, tampoc ets a temps de conèixer-la, ara. Jo hi aniré de tota manera, ha dit el meu germà, m’hi podries acompanyar, serà un moment, i després podem anar a Figueres, he quedat amb en Manel i en Toni. Us he de comentar una cosa important, els he dit. De què es tracta?, m’ha demanat la Clara. Us vull parlar d’un projecte, si de cas en parlem demà. Hem dinat, hem fet el cafè, ens hem vestit i li hem preguntat a la Clara si ens volia acompanyar. A la vetlla de la difunta? No, no és una vetlla, ha dit en Lluís, només anem a donar el condol a la família. Passo, ha dit ella. Va dona, després anirem de marxa. Amb els de la vetlla? En Lluís m’ha comentat, mentre pujàvem al cotxe, que segurament em trobaria amb antics companys del cole, gent que deu fer una colla d’anys que no veus. No sé si els reconeixeré, li he dit, ja has vist el que m’ha costat recordar la morta. Cony, tio, la morta té un nom!, s’ha queixat el meu germà, a veure si amb la família se t’escapa, això de la morta.
      Després del tiet m’ha abraçat una segona tia, i després les germanes de la morta, i després una amiga de la família, i després un avi de la morta que gairebé té cent anys i no es mou ni es mena de la cadira de rodes. Ell no s’ha adonat de res, m’ha explicat la mare, i el vell, el seu pare, s’ha limitat a enlairar els ulls i obrir la boca. En Lluís s’ha acostat a nosaltres, ha donat el condol a la mare de la Nuri, i li ha preguntat com havia anat tot. La dona ens ha fet seure en dues cadires que, sol·lícites, han anat a buscar les germanes, i ens ha explicat amb tot detall allò que havia dit la policia de trànsit, que es veu que la Nuri es va adormir, que no va veure un camió que s’incorporava a l’autopista pel carril de la dreta, i és que aquests camioners no vigilen mai, es queixava la dona, sempre es pensen que ens hem d’aturar nosaltres, els que duem els cotxes més petits. Però si la mo... si la Nuri estava adormida, he dit jo, potser la culpa no va ser del camioner. He clissat la mirada desafiant del meu germà; bé, és clar, he matisat, en el cas que realment s’hagués adormit, com diu la policia... La mare s’ha posat a plorar una altra vegada, i jo he llegit en els ulls d’en Lluís, veus què has aconseguit?, i ja estava a punt de posar-me a dir fàstics dels camioners i transportistes per esmenar la meva intervenció quan hem sentit, darrere nostre, la veu d’una de les ties. Voleu veure-la?, ens ha demanat. Ni per un moment m’havia passat pel cap que la morta fos a la casa, ara és més habitual deixar els cadàvers al tanatori, però al poble no hi ha tanatori, en algun lloc s’han de guardar els cossos abans no s’enterrin, i la dona, sense esperar la resposta, ens ha precedit fins a una de les habitacions, i jo em preguntava quin aspecte podia tenir un cadàver que ha estat atropellat per un camió, com l’havien recompost i en quin estat l’havien portat a casa, i la dona ha semblat que sentia els meus pensaments, perquè abans d’entrar a l’habitació s’ha afanyat a precisar que no se li notava res, que l’empremta de l’accident passava desapercebuda a la vista, que el mal es va fer per dins, per fora sembla un àngel, s’ha meravellat, i per dintre està destrossada; i a l’interior d’aquella cambra en penombra hi havia un munt de gent a qui en Lluís saludava compungit, mentre jo no podia apartar els ulls del cos jacent que resplandia, ben bé un àngel, tenia raó la tia, blanca com la cera, tota ella vestida de blanc amb una mortalla impol·luta, un pentinat anys vint que segur que havien copiat d’una revista de cinema; les mans encreuades sobre el pit, i entre els dits un lliri blanc. L’havien maquillat, una mica de color a les galtes i els llavis de carmí. En Lluís em va presentar la gent que planyia la morta, la Nuri morta, no el recordes? És en Jordi Gardella, i Jordi Gardella era un nom que m’arribava de molt lluny, d’un temps de matemàtiques i dibuix, del professor senyor Miquel i la professora senyoreta Maria Dolors; de pissarra i de guix, de berenars al pati de les escoles nacionals, de formar files abans de pujar a les aules, Jordi Gardella, i encaixava la mà d’un tipus que semblava molt més gran que jo, panxut, sense cabells, ulleres de cul de got, que m’estrenyia ben fort la mà en l’encaixada i em presentava simultàniament la seva dona, la Laura Pey, la recordes? També anava a la nostra classe, el món és un mocador. I jo reia, i deia que sí o que no, però no podia desviar els ulls del cos inert que presidia la cambra damunt del llit, un cadàver net i polit vestit de núvia o de primera comunió, sense rastres del camió o l’autopista. La Laura Pey ha dit que em trobava molt bé, que per a mi no havien passat els anys, i ha cridat una noia que estava a l’altre racó de la cambra, Lluïsa, vine, mira qui hi ha, i la Lluïsa es deia Lluïsa Gifreu, i a ella sí que la recordava, els petons d’amagat darrere dels plàtans de la Plaça Major, els petons d’amagat a la cuina de casa seva, hola Lluïsa, quant de temps, i ella m’abraçava i em preguntava què se n’havia fet, de la meva vida, i jo li deia que tot anava bé, i ella es planyia per la sort de la pobra Nuri, que contenta estaria si et veiés, i jo la veia a ella, a la Nuri, morta com un àngel damunt de la vànova, i la Lluïsa, canviant una mica el to de veu, em recriminava no haver vingut abans, i jo l’he mirat sorprès, sense entendre què volia dir; la Nuri i jo ens vam fer molt amigues, m’ha confessat, potser les millors amigues, i m’ha fitat de dalt a baix, insistent, seriosa, no és un retret, però penso que has trigat massa, i jo he mussitat perdó, perdó sense saber per què, i ella ha somrigut, tant se val, ja no hi podem fer res, i en Lluís s’ha acostat a nosaltres i ha llançat una indirecta per anar tirant, hem d’anar a Figueres, hem quedat amb una gent, i jo he dit que sí de seguida, i m’acomiadava de la Lluïsa Gifreu quan s’ha acostat la mare de la morta i ens ha preguntat si volíem entrar a l’estudi, i jo he mirat en Lluís i ell m’ha mirat a mi; quin estudi? L’estudi de la nena, és clar, i no hem sabut què dir, i la dona s’ha posat una mica vermella i ens ha demanat que l’acompanyéssim, que volia comentar-nos una cosa en privat, i ens ha portat a la cuina, i un cop allà m’ha preguntat si jo hi havia anat a donar el condol sabent o sense saber, la dona vermella de vergonya, de pudor, una cosa estranya, i jo he mirat en Lluís, i ell m’ha mirat a mi, tots dos amb cara de badoc, no sé de què em parla, senyora, he dit finalment, i ella s’ha portat una mà a la boca, s’ha mossegat els dits, els ulls plorosos, ballant sobre una cama, inquieta, així no saps res, així que has vingut sense saber, i jo he confessat que no sabia què havia de saber, i la mare de la Nuri s’ha abraçat a en Lluís i s’ha posat a plorar desconsoladament, o sigui que tu tampoc ho saps, fill meu?, li ha dit, i en Lluís s’ha encongit d’espatlles mentre la dona l’abraçava, i jo m’he preguntat quina mena de misteri era aquell, i la dona insistia, o sigui que les nenes no te n’han dit mai res, oi Lluís?, i el meu germà feia que no amb el cap, però no li sortia cap paraula de la boca, què li havien de dir, senyora?, he preguntat, i la dona ha alliberat en Lluís per aferrar-se a mi, sense aturar el plor desconsolat, Déu meu, Déu meu, repetia, i tot d’una s’ha separat de mi, ha tret un mocador de la butxaca i s’ha sonat; bé, aleshores és millor que ho veieu vosaltres mateixos, ha gemegat, i ha sortit de la cuina segura que la seguiríem, com efectivament hem fet, i ens ha dut al pis superior, era una casa de dues plantes, i quan hem arribat a dalt de l’escala ha travessat un corredor i s’ha quedat palplantada davant d’una porta tancada. Aquest era l’estudi de la Nuri, el Museu, que deia ella. I ha obert la porta, i ha buscat a les palpentes l’interruptor del llum, i quan hem entrat s’il·luminava tot just aquell espai amplíssim, sense cap moble, amb les parets plenes d’imatges i papers, realment semblava la sala d’un museu, només al fons de tot hi havia una taula, i una cadira, i una butaca, i una prestatgeria plena de llibres; no ho sabíeu, doncs?, ha insistit la dona, i nosaltres hem negat amb el cap mentre els ulls es dirigien al primer quadre que penjava de la paret a la dreta de la porta, una col·lecció de fotografies enganxades l’una al costat de l’altra, fotografies de nens jugant, fotografies antigues i nens antics asseguts en rotllana a la vora d’un tobogan, nens i nenes ballant agafats de la mà, nens i nenes pintant amb els dits damunt de papers de colors, i de sobte, en el meu camp de visió, la irrupció del dit de la mare de la Nuri que assenyalava una de les fotografies, el nen que apareixia en una de les fotografies, i en Lluís ha dit, ets tu, de petit, i jo m’he apropat a la foto i sí, m’hi he reconegut, amb una samarreta amb la qual apareixo en algunes fotos que corren per casa, jo i els meus cabells rossencs d’aleshores, els meus pantalonets curts, les galtes vermelles, i m’he reconegut també en la fotografia de la rotllana, i en la fotografia del tobogan, m’he reconegut en totes les fotografies que circumscrivia el marc de fusta, i per segona vegada, el dit de la mà de la mare de la Nuri assenyalava alguna cosa, ara fora del marc, clavat a la paret, una plaqueta de llautó collada amb dos cargolets daurats, i una inscripció, «Les nostres primeres trobades», i he tornat a mirar les fotografies dels nens i les he situat a l’escola del poble, aquelles classes lluminoses amb alumnes de totes les edats, els primers treballs amb pintura, amb punxó, les primeres lletres, la a, la l, la b, la e, la r, la t, a-l-b-e-r-t, el meu nom vist i llegit per primera vegada quan la senyoreta va haver passat el tou del dit per damunt de totes i cadascuna de les lletres, albert, tot seguit, el meu nom. El meu nom, just aleshores me n’he adonat, esgrafiat sobre un quadrat de marbre, presidia el centre de la paret com l’indicador del nom d’un carrer, també collat amb cargols daurats, Albert Juanola, i a sota hi havia una llegenda en caràcters modernistes, «Aquesta cambra està dedicada a l’Albert Juanola, Lladó 1965», descobrint incrèdul que l’Albert Juanola sóc jo, que vaig néixer a Lladó, a l’Alt Empordà, el 7 de juny de 1965, i demanant-me què coi significava aquella broma, qui era la dona que m’empenyia amb suavitat i em convidava a recórrer les parets d’aquell museu surrealista dedicat a la meva persona; tres grans murals emmarcats i protegits amb vidre amb fotos meves, de carnet, ampliades, fotocòpies làser blanc i negre i color, des que tenia vuit o nou anys fins als vint-i-cinc, més o menys, quan vaig tornar de Londres. M’he girat i he interrogat la dona amb la mirada, i ella m’ha respost amb un somriure, entre orgullosa i admirada, la fotografia del meu primer DNI, la recordava perfectament, la fotografia que il·lustrava el carnet d’estudiant a la facultat, la fotografia d’abonament de metro a Londres; d’on han sortit aquestes fotos? Què hi fan aquí?, i la dona m’ha agafat del bracet, com una parenta enyorada, en tenia moltes més, mireu, mireu, ens ha forçat a continuar el recorregut; jo a l’escola, els meus llibres vells, les meves llibretes d’espiral amb la coberta de cartró blau marí, Albert Juanola, sexto de básica, Ciencias naturales; Albert Juanola, séptimo de básica, cuaderno de dibujo, els meus dibuixos exposats i emmarcats com una exposició antològica, dibuixos del natural, dibuixos de l’hort de la tia Neus, dibuixos dels cadells, dibuixos del gat Fèlix; no entenc res, senyora, he dit, i aleshores han entrat les germanes de la Nuri i s’han acostat a nosaltres, tímides, capbaixes, i en Lluís els ha demanat què cony era tot allò, i la rosseta s’ha limitat a mirar-me, el Museu, ha murmurat, la Nuri en deia el Museu. Fotografies de l’excursió a Mallorca en acabar vuitè de bàsica; no en sabia res, ha confirmat la mare a les bessones, i totes dues han somrigut, i una d’elles m’ha posat la mà sobre l’espatlla dreta, fort, oi?, i en Lluís, Però des de quan? Per què ho feia? I la mare assenyalava una de les fotografies, ampliada a mida de pòster, dos nens davant de la portalada de la catedral de Palma, aquesta és una de les joies de la col·lecció, ha dit, i jo m’he descobert a mi mateix en aquella foto, és la Nuri, ha dit la bessona morena, no sé qui us va fer aquesta foto junts; jo i la Nuri Garriga, la sonada de la Nuri Garriga que es dedicava a fotografiar-me i a col·leccionar fotos meves, i llibres meus, i llibretes meves, i dibuixos meus, la Nuri Garriga cofoia quan jo li passava un braç al voltant de les espatlles davant de la catedral de Palma, i jo no recordava la foto, no l’havia vist mai, segur que la va encarregar a alguna de les seves companyes, i, astorat, m’he preguntat què és exactament la realitat, o si n’hi ha més d’una, de realitat; la meva desconeixença total d’aquella fotografia antiga, o bé la importància crucial que aquesta fotografia tenia per a una altra persona, la Nuri Garriga, la mare de la qual m’arrossegava cap al següent pas del viacrucis, el plànol de la casa dels meus pares, amb una X enorme marcada allà on jo tenia l’habitació; una reconstrucció a mà alçada de la localització exacta dels mobles de la meva habitació, el llit, la taula, la prestatgeria, la cadira, l’armari de la roba, l’armari de les joguines velles, una habitació que la Nuri Garriga no havia vist mai, un espai on no havia penetrat, i la rossa li ha dit a en Lluís que la Nuri va poder fer aquell dibuix gràcies a ell; que elles, les bessones, s’havien encarregat de demanar-li al meu germà l’exacta distribució dels mobles de la meva habitació perquè la Nuri pogués fer-ne el plànol, la sonada de la Nuri Garriga somiant on jo dormia, on estudiava, on escoltava música; més fotocòpies del meu DNI, del meu llibre d’escolaritat, del meu diploma de francès; bitllets de l’autobús que enllaçava Lladó i Figueres, fotografies de l’Intitut Alexandre Deulofeu i de molts dels seus professors, en Toni Ventura, la Diéguez, la Nati Pereda, la Bonavia, la Núria Geli, que era filla de l’escriptora Maria Àngels Anglada; la Nuri Garriga posant amb alguns d’ells al pati de l’Institut, al vestíbul, als passadissos, al gimnàs; fotografies de companys de classe, fotografies meves jugant a bàsquet, jugant a futbol, fent teatre, disfressat per carnestoltes, darrere de la barra de begudes a les festes que fèiem per treure peles pel viatge de fi de curs de tercer de BUP; però per què ho feia?, ha insistit el meu germà, tan enamorada estava? Enamorada és poc, ha dit la mare, era una obsessió. Una obsessió secreta, destructiva: sentències esfereïdores contra noies amb qui jo havia sortit a l’institut, dibuixos naïf de tombes decorades amb les lletres RIP i el nom de les meves enamorades, la Sílvia Pi, la Mercè Crespo, la mateixa Lluïsa Gifreu, que encara devia ser a baix, contemplant el cos angelical de la morta rancorosa; fotografies estripades, però tot i així emmarcades, de la Sílvia, la Mercè o la Lluïsa, i de mi mateix amb elles, rient, mig abraçats, fent-nos un petó de broma; Però estava bé del cap?, s’ha atrevit a demanar en Lluís, i la mare ha arronsat les espatlles, i una de les bessones ha confessat que havia estat en tractament psiquiàtric durant uns anys, però que darrerament estava bé, que continuava obsessionada, però que estava millor, que no feia mal a ningú; i l’altra germana, la que feia un moment m’havia posat una mà a l’espatlla, me l’hi ha tornat a posar, ningú no ho sabia, només nosaltres, la família; i jo he volgut saber fins quan li va durar aquesta dèria malaltissa, i la germana m’ha dit que no li havia passat mai, que fins al darrer moment havia estat obsessionada per mi, i tot just llavors m’he adonat que encara faltava molta paret per recórrer, i he volgut anar de pressa, sense poder creure allò que progressivament descobria, fotografies meves de quan ja no vivia a Lladó, els companys de la facultat d’arquitectura de Barcelona, el plànol del pis on vaig viure els primers anys, l’informe de les meves notes de primer de carrera; jo fotografiat amb els meus amics, amb les meves nòvies; però com collons aconseguia aquestes imatges?, he volgut saber, com sabia qui eren els meus amics?, i les germanes s’han mirat l’una a l’altra, la Nuri era com una espia, ha invertit totes les hores d’oci a seguir-te i fotografiar-te, i a mi se m’ha glaçat la sang, què voleu dir?, i la mare m’ha explicat que la Nuri treballava en una fàbrica a Lladó, però que tots els caps de setmana se’ls passava a Barcelona, perseguint la meva ombra, que havia llogat un pis a Sants; en deia el centre d’operacions, ha intervingut una germana, i m’he posat a riure, i elles també han rigut, però s’han aturat de seguida perquè estaven de dol, però jo he continuat rient, sents això, Lluís? Ho has sentit?, i en Lluís s’acostava a les fotografies i es devia pessigar per comprovar que no somiava, que allò ens estava passant de debò; fotografies de la facultat, de l’edifici on vaig viure més endavant amb la Laura i en Sergi, fotografies de Manchester, de quan hi vaig anar amb la beca Erasmus; i la mare m’ha suplicat comprensió, que la Nuri era una noia difícil, que vivia amb aquesta obsessió malaltissa, però que precisament l’havíem de respectar per això, perquè era una malalta, i he parat de riure i m’he posat a caminar més de pressa arran d’aquelles parets que representaven el dia a dia de la meva vida sense la Nuri, sense la més remota idea de l’existència de la Nuri; la meva temporada a Londres, quan vaig acabar la carrera, la meva primera feina al despatx d’en Jaume Jiménez, els meus primers projectes d’arquitectura; fotografies de quan vaig conèixer la Sònia, del meu casament amb la Sònia sota una pluja d’arròs davant del jutjat de pau, de la meva separació de la Sònia; també escrivia uns diaris, m’ha explicat la germana mentre assenyalava les lleixes del fons, plenes de quaderns arrenglerats l’un darrere l’altre, quaderns de tapa dura amb les cobertes decorades, que es mantenien drets entre dos aguantallibres que eren escultures de fang del meu bust; és al·lucinant, és increïble, no podia parar de repetir-me, i la germana rossa ha agafat un quadern i me l’ha allargat perquè el fullegés, però jo m’hi he negat, he continuat recorrent aquella infàmia, aquell malson, aquell infern de la impotència; fotografies de la façana de casa meva, de la planta d’oficines que actualment estic reestructurant, dels meus amics, de la meva nova companya, la Beth, amb qui abans d’ahir vam acordar deixar-ho tot i anar-nos-en a viure al seu país, els Estats Units, provar-ho una temporada, arriscar-nos a viure l’aventura, començar des de zero, perquè estem enamorats i volem un canvi radical, i he pensat, com de passada, que la Nuri Garriga va saber les nostres intencions, va interceptar la nostra conversa d’abans d’ahir en un restaurant del centre, i la va desbordar la impotència, incapaç de deixar la fàbrica i la família per anar-se’n tant lluny, i va abandonar la seva posició d’espieta a la taula del costat amb els ulls ennuvolats, i va caminar esmaperduda per la Barcelona que coneixia poc, que li era aliena, que no contenia les parets guaridores del seu museu de Lladó, i, desesperada, va treure el cotxe del pàrquing, i a l’A-7 es va llançar, com una kamikaze, contra un tràiler que sortia en aquells moments de l’àrea de servei de l’Empordà.
       

© Àngel Burgas
(Figueres, 1965) és autor de Show (Proa, 1999), i Petites històries del globus de literatura infantil. També és autor de la idea original de l’espectacle teatral L'eixarranca, que es va estrenar a Figueres el 1987.
Aquest conte pertany al llibre Adéu, IV Premi Mercè Rodoreda 2001, publicat per Proa, Barcelona, 2002.
Aquesta obra no pot ser arxivada ni distribuïda sense el permís explícit de l´autor. Us preguem llegiu les condicions d'utilització
navegació:  

tbr : no. 31: juliol - agost 2002

-Narrativa
        Àngel Burgas: Fan Club
        Edgar Cantero: Els nostres noms escrits en un paper

-Poesia
        Jaume Pont:
Tatuatges
        Alfons Navarret: Cinc poemes
        Ester Xargay: Remor d’Homer
        Lluís Calvo: Alta tensió
-Assaig
       Carles Hac Mor: Metafoni
a (Deslectura de Paul Celan)
       Josep Maria Sala-Valldaura: Per què els poetes en...
       Xavier Maristany: Creació i música
-Ressenyes
       J. M. Coetzee
L’edat de ferro
       Rebosteria selecta
-crítiques breus/ressenyes (en català)
-crítiques breus (en anglès sobre llibres de publicació recent)
-números anteriors
-Audio
-enllaços (Links)

www.BarcelonaReview.com   anglès | castellà | francès | pàgina de l'editor | e-m@il