ACCUEIL                                          | anglais | espagnol |catalan |
brwave.gif (4428 bytes)

Qui sommes-nous?

Multilinguisme, traductions et nouveautés

Première revue internationale de littérature d’avant-garde en format multilingue, The Barcelona Review a présenté jusqu’ici des textes originaux en anglais, en espagnol et en catalan ainsi que des traductions dans ces combinaisons de langues, selon la disponibilité des traducteurs. Depuis peu, l’arrivée d’un nombre croissant de traductions françaises, fruits d’une sélection minutieuse parmi les textes de Barcelona Review et d’un travail soigneux, ont conduit à la création d’une toute nouvelle page française qui s’étoffera avec le temps.

Faites-nous part de vos commentaires sur ce contenu français et, s’il vous arrive en parcourant le site anglais, de voir un texte que vous aimeriez particulièrement lire dans votre langue, demandez… on ne sait jamais!

L’équipe et ses objectifs

The Barcelona Review est formée d’une petite équipe (qui s’agrandit sans cesse) de personnes d’origines diverses (catalane, espagnole, française, américaine, anglaise…) réunies par leur amour pour Barcelone, où elles vivent, et par leur passion, la littérature. La plupart des membres de cette équipe travaillent dans le milieu de l’édition ou enseignent la littérature. Cette revue littéraire est née du désir de ces personnes de présenter (dans bien des cas pour la toute première fois) leurs auteurs préférés au plus de gens possible. Notre sélection de textes se fonde sur une préférence nette pour la littérature à tendance marginale. Les nouvelles parfaitement forgées qui n'ont pas de vitalité propre ne nous intéressent pas. Nous recherchons les textes puissants qui captent sur-le-champ l'attention et qui se distinguent par leur style et leur caractère imaginatif tout en possédant de solides qualités littéraires. Ces critères comprennent Poppy Z. Brite autant que Patricia Duncker, le cyberpunk comme le postmodernisme des années quatre-vingt-dix. En deux mots, nous nous sommes donnés pour mission de publier les meilleurs textes qui soient dans un large éventail de styles et de techniques.

ãopyright et ãonditions d’usage

Le contenu de Barcelona Review est protégé par le droit d’auteur car il appartient à quelqu’un, généralement à l’auteur. Cela signifie que le détenteur des droits et The Barcelona Review ont conclu une entente aux termes de laquelle vous, lecteurs, êtes autorisés à télécharger le matériel de notre site, à l’enregistrer et à l’imprimer pour votre usage personnel seulement, c’est tout. Vos droits s’arrêtent là. Il vous est interdit de modifier le matériel du site de quelque façon que ce soit, de l’imprimer pour le vendre ou d’en vendre des copies numériques. Vous n’avez en outre ni le droit de placer ce matériel dans au autre site Web ni de faire payer les gens qui veulent entrer sur notre site.

Les règles à cet égard sont tout compte fait simples et logiques : l’utilisation du matériel de ce site à des fins autres que celles permises ci-dessus constituent un vol; ceux qui enfreignent ces règles sont donc passibles de poursuites judiciaires. N’oubliez pas, par ailleurs, que la violation des conditions d’usage de sites tels que celui de Barcelona Review entraînent des répercussions qui, en bout de ligne, nuisent à tous. Respectez l’artiste. Respectez le signe du copyright ã .

Pour tout complément d’information sur la page française, contactez   Eva-Marie Toussaint

Pour tout autre renseignement sur l’ensemble du site, écrivez (en anglais) à Jill Adams, rédactrice en chef.

ACCUEIL                                  | anglais | espagnol |catalan |