|Rodrigo García (bio)| versión inglesa | Current issue contents |
Índice del último número | índex | Archivo |
ENREVISTACARNICERO ESPAÑOL
por RODRIGO GARCÍA
1.1.
Cuando era un niño
Y pasaba horas
Frente al televisor
Recuerdo ese
Una mujer
Cuando era un
Ella cantaba
En la televisión
En blanco y negro
No sé si cantaba
O era una actriz
De la televisión
En blanco y negro
Una estrella en un
Cielo en
Blanco y negro
Un cielo de
Plató de televisión
1.2.
La verdad
Es que no recuerdo
Su cara
Ni tampoco
Eso sí
Nunca me olvidaré el nombre
Tita Merelo
1.3.
Era una cantante
O una actriz de la
Televisión
Yo era un niño
No recuerdo
Los gestos de
Tita Merelo
Yo sólo
El nombre
1.4,
Lo que me dejaba
Con la boca abierta era
No el nombre
Sino
La cadencia
Tita Merelo
Se llamaba Tita Merelo
El nombre artístico
Para la televisión
Tranquilízate
2.
El instante de cerrar el trato. La frente y las manos empapadas. El disfraz de mujer fatal colgando de tus hombros. Si que hay momentos. Sí que hay calidades de delito. Y hay descuidos imperdonables también. Revivir el pasado, dicen. Para mí se trata de imágenes imprecisas que generalmente me excluyen. Una marca en el agua. Casi toda la intensidad aprendida, olvidada. Cuando la saliva no pasa la garganta. La suavidad del engaño. Y la naturaleza en postales a cinco duros. Ser observador no sirve de nada. Dejar de beber lo empeora todo. Ayer gracias a una luz muy intensa y hoy, en la oscuridad de la tormenta. Toma partido: degrada. Ofrézcame quince pagas al año. La mirada de los cretinos de Velázquez.
3.1.
Y yo
En la televisión
En blanco y negro
Con mí
Camiseta a rayas
Reflejado en el cristal
De la televisión apagada
Con la cuchara
Esperando
3.2.
Mi padre compraba
Yo veía
A mi padre
En la televisión
El reflejo
La pantalla apagada
Me tocaba la cabeza
Con la mano llena
De grasa
LLegaba con
Frascos de yogur
Mi padre
En un programa de
Televisión
Como Tita Merelo
El reflejo
Salíamos los dos
En el cristal oscuro
Dos cucharas
Dos servilletas
Dos frascos de vidrio
Redondos
Se podía
Yo podía cogerlos
Así
Con las manos juntas
Era
4.
Llorando metida dentro de un taxi. Te gustaría no llegar nunca. Clínica de la Concepcíón, vaya ironía. Un hombre, dices, no puede entenderlo. LLevas razón. Me gustaría estar contigo.
5.1
Por la tarde
Después del colegio
Le echábamos
Azúcar
Cucharadas
Salía todo en la
Televisión apagada
Me acuerdo perfectamente
De
5.2
No me acuerdo
Ni de los labios de
Tita Merelo
Ni de esos
Maravillosos gestos
Que seguramente haría
Tita Merelo
Ni de las manos
Finas de
Tita Merelo
Yo lo que no
Olvido es
El nombre:
Tita
Merelo
5.3
Nos sentábamos los dos
Mi padre y yo
A ver la televísón
Emilio García Llana
Por la tarde
5.4
Mi madre trabajaba
Cortando carne
En la carnicería del barrio
Villa Jardín
Mi padre trabajaba
Cortando carne
En la carnicería del barrio
Boulogne Sur Mer
Que atrás tenía yo
Mi habitación de niño
Respira
6.
Los nombres Nico, Vera, Mariana y Edurne. La niebla. Esos mariscos monstruosos servidos sobre algas. Con tanto ruido uno no alcanza a decir nada. Grita. Y no alcanza a decir nada. La costa de la muerte. Un chato de vino fresco. Camino de piedra contra piedra. El deseo. Esperanza del mar con los pies liberados. Me enervan las fluctuaciones de amar, las intensidades. Pedazos de plástico rojo, latas de refresco, cabezas arrancadas de peces cuando la marea baja. Las segundas intenciones. En un día como el de hoy, pensar es un castigo añadido.
7.1
Al caer la tarde
Caer la
Tarde
Lo aprendí después
Y me acuerdo
Para mí
Caer la tarde
Fue siempre
Llegada de mi madre
Por casualidad reflejo
Naranja
Detrás de un tanque
Documento para el
Agua de beber
Encima de la casa
Con letras pintadas:
Mercado
Las letras:
Mercado
¿Te acuerdas del
Nombre?
7.2
¿Del nombre
Tita Merelo?
En blanco y negro
Un cielo pintado
Un cielo de
Plató de televisión
7.3
Y mi padre
Carnicero español
Lejos de su
Carnicería natal
Pasado dos veces
Por la picadora de carne
De los
Aeropuertos
Me compraba ese
Yogur a mí
7.4
Y toda la clase de
Matemáticas
Sumando yogures
Restando yogures
Dividiendo por dos
Por tres
Yogures
Problemas
Ecuaciones
Con yogures
Decenas Centenas Miles de
Millones de yogures
Me quedo sin aire
7.5
Los comprábamos en frente
Me daba
Unas monedas
Un niño
Cruzando la calle
En verano
Yo era así
Y corriendo
Para comprar esos
Frascos de vidrio
Redondos
Pesados
Vainilla y fresa
Dos frascos por tarde
Para el carnicero
Y para el hijo
Del carnicero
Le echábamos azúcar
Los yogures
Dulces
La televisión
Dulce
Tita
La dulce
7.6
No sé
Sí era una actriz
Cómica
O una cantante del
Telediario
Tita Merelo
Con ese impresionante
Peinado
Que francamente
No recuerdo
Basta
8.
Mi madre, Felisa González Sánchez, se inflaba la cabeza con vino barato y caía como una pelota por la escalera de una casa confortable que mi padre, carnicero español, hizo construir para abandonarla todos lo jueves, viernes y sábados después de bajar la persiana de la carnicería. Una noche entramos mi padre y yo en casa y al empujar la puerta sin previo aviso tropezamos con el cuerpo de mi madre, Felisa González Sánchez, tendida al final de la escalera, hablando sola. Los labios negros. Los ojos negros. La nariz aplastada. Mi padre cerró la puerta de casa y me metió en el camión de la carne. Viajamos por carretera. Cenamos en fondas. Dormimos en hostales.
9.1
Cuando digo
Me acuerdo
Del nombre
No pienso:
Tita Merelo
No sé quién es
Tita Merelo
Yo hablo
De la música
Ese
Sonido
9.2
Por las tardes
Yo era así
Un niño
Tita Merelo
Eran días de un
Calor agradable
No nos quisimos nunca
Porque ni el yogur
Ni la televisión
En blanco y negro
Ni mi padre
NiTita
Ni mi madre
Felisa González Sánchez
La música
Nunca una caricia
Los ojos húmedos
9.3
Mí madre daba de comer
A las gallinas
Y a mí me decían
Recoge los huevos
De las gallinas
Pero yo tenía
Miedo
No tenía miedo
Ni de los perros
Ni de las palomas
Ni de los sapos
Cuando llovía
Pero con las
Gallinas
Era otra cosa
Mi madre
Echaba de comer a las
Gallinas
Mi padre
Tenía dos formas de matar
Gallinas
En el patio
Muy distintas
Recoge los huevos de las
Gallinas
Me repetían
Yo sentía pánico
De tocar una gallina
No se puede
Sacar los huevos sin
Tocar a las gallinas
Hay que quitarlas
De encima de los huevos
Los huevos
Al fin y al cabo
Son sus hijos
Los hijos de las
Gallinas
Son los huevos
Entonces se defienden
No quieren que
Nadie
Los robe esos huevos
Dos formas
Una forma piadosa
Y otra demencial
Pero
Reconocida por la
Alta cocina
Formas de matar
A las gallinas
9.4
Bocuse tiene su
Forma de matar a las
Anguilas
Las despelleja
Vivas
Pero ese es
Otro tema
El de Bocuse
Y las anguílas
Es otro tema
Dice
Someter a la anguila
A un tratamiento
Inhumano
Como si la anguila
Tuviera algo de
Humano
Un nombre
La anguila Carlota
O la anguila Tita
Y dice
Debe ser despellejada
Viva
Desde el punto de
Vista culinario
Dice
Desde el punto de
Vista culinario lo mejor
Es despellejarla viva
Pero desde el punto de
Vista menos
Inhumano del punto de
Vista inhumano
Bocuse recomienda
Atenuar el
Sufrimiento del animal
Cogerlo por
La cola
Dice
Con un trapo
Y tal como se haría
Con una cuerda
Dice
Golpearle violentamente
La cabeza
Contra una mesa o cualquier
Objeto duro
Con el fin de
Provocar su atontamiento
Luego
Se hacen unos tajitos
Con el cuchillo
A la altura de
La cabeza
Dice
Y
Dice
Se tira fuertemente
De la piel
Se la despelleja
Viva
Así la carne es más
Sabrosa
Pienso
La anguila
Por lo visto
No se entera de nada
Está
Atontada
Dice Bocuse
Atontada
La están despellejando
Pero no se entera
Está tonta
9.5
Con la gallina
Ocurre algo parecido
Dos formas
Forma piadosa y
Forma demencial
Pero reconocida
Por la
Alta cocina
Se hunde la punta
Afilada de un
Cuchillo de carnicería
En el pescuezo
La gallina
Permanece inmutable
Ajena al suceso
La sangre
Va cayendo
En una palangana
Metálica
Que se sostiene
Entre los piernas
En el patio
La gallina
No siente
Nada
Se está muriendo
Y no siente nada
Pasan unos segundos
Y por fin
Empiezo a agitarse
Se vuelve loca
La gallina
Aletea
9.6
Quiere volar
Es una gallina
Cómo va a volar
Volará unos metros
Con suerte
Pero no puede
Porque es una
Gallina
Vuelan los pájaros
9.7
Hay que sostenerla
A la gallina
Hay que tener
Mucha fuerza
La sangre salpica
Fuera de la palangana
Queda el patio
Hecho una pena
Por eso debe hacerse
En el patio
Porque salpica
Antes de morir
En el
Puchero
9.8
La otra es la manera
Que llamamos
Piadosa
Mi padre la agarraba
Del pescuezo
La mano rocosa
Apretando
Plumas rojizas
La mano del
Carnícero
Del barrio de
Boulogne
Hacía un quiebro
De muñeca
Un giro casi
Imperceptible
Había arte
En el movimiento
Le partía el cuello
A la gallina
Y moría
En el acto
En el puchero
10.
Te necesitan en todas partes, piensas. Deja pasar unos días. No hay que engañarse: te tratarán como se trata a los extranjeros. Tienes motivos para estar así: desorientado o irritable. Firme aquí. Un número mayor de seguridades. Al menos un doce por ciento más que en el noventa y cuatro. Se discutirá con el gobierno. Los huesos de tus caderas. Semillas dentro de bolsas de plástico. En el centro de los álamos, nudos de pala bras. Ni una sola idea. Ni buenas intenciones Deberías ser más agradecido. Y amar lo que se tiene a mano.
11.1
Me viene
Otro nombre
De la televisión
En blanco y negro
Por la tarde
Los sábados
O los domingos
Al mediodía
No recuerdo
Si por la tarde
O todos los
Martes
Al mediodía
De noche
Es como Tita Merelo
Pero diferente
Era un payaso
Creo que era
Un payaso
Se llamaba
Pepe Biondi
11.2
Mi padre
Me dice
Pelea el negro Galíndez
Yo tenía unos
Vaqueros blancos
Levi's
Los compraba en la
Fábrica Levi's
Vendían la ropa
Defectuosa
Con fallos
Fallos Levi's
Levi's blancos
Chungos
Una costura chunga
Un bolsillo chungo
Leví's chungos
Vamos a ir al
Luna Park
Esta noche
Me dice mi viejo
A ver pelear
Al negro Galíndez
Con los pantalones
Blancos
Me veo en el coche
Por el centro
Con las ventanas bajadas
Asomando la cabeza
El aire del verano
A las nueve de la noche
Me vuelvo loco
11.3
No estoy
Muy seguro
No sé si era un
Payaso
0 un cómico
De la
Televisión
O un
Payaso
Me acuerdo
Del nombre
La cadencia
Pepe Biondi
"Pepe Galleto"
Pepe Biondi
11.4
-¿Qué?
Biondi
-¿Porqué no lo cuentas después?
-¿Qué?
-Lo de Pepe Tiondi.
-Es Pepe Biondi. No es Pepe Tiondi.
El programa se llamaba: Viendo a Biondi
No viendo a Tiondi.
¿Lo cuento ahora?
-Esperamos un poco y lo cuentas.
-¿Un poco?
-Sí, unos minutos.
-¿Lo de Biondi?
-Ajá.
-Esperamos
Unos minutos______________
© Rodrigo García ENREVISTA
Esta obra no puede ser archivada ni distribuida sin el permiso expreso del autor. Rogamos lean las condiciones de utilización