ARRECIFES
That sufferance was my sinne, now I repent
John Donne
Con sus arrecifes, sus perlas del fondo,
derribó la puerta Este, inundó mi casa.
Su cuerpo desnudo flotaba en la corriente.
Te conozco, le dije.
Eres como el muerto que enterramos.
Entonces, se tumbó a mi lado
para que lo arropara.
Tenía abierta la herida en el costado.
Pecamos para salvar a otros, murmuraba.
Con fuerza quise estrecharlo en mi pecho,
no sabía cómo deshacerse
del viejo cuerpo enfermo,
de la tristeza impresa en la simiente.
A su lado, la mujer encinta
desangraba una quimera,
y, por segunda vez, moría el amor
a costa nuestra.
de Destiempo
TU NEGRO CORAZÓN
Tu negro corazón
se abre como una baya
entre los dedos.
Gotas de cárdena hiel.
Aún la tierra y el sol.
Y al fin, su duro centro,
tu oscuro corazón
adherido al hueso, a la flor.
de Destiempo
COMEDOR
Bajo la mesa, el miedo
me tironea la falda.
Los dedos desmenuzan el pan,
convierten en migajas las palabras.
Heme aquí, habituándome al naufragio.
Cuánto hielo de la cumbre
en el racimo de unas manos.
“El aire de la casa”, en:
El lugar que contemplas
PORCHE
Aquí no transcurre el tiempo.
Los días acumulan
su pelusa en los rincones.
Empeñada con el polvo
-desde el vístete al amén-
mamá barre la casa,
una y otra vez.
“El aire de la casa”, en:
El lugar que contemplas
© Teresa Shaw 2010
Este texto no puede
reproducirse ni archivarse sin permiso del autor y/o The Barcelona Review.
Rogamos lean
las condiciones de uso
The Barcelona Review is a registered non-profit organization
Biografía:
Teresa Shaw (Montevideo, 1951), comenzó en su país natal estudios de literatura en el Instituto de Profesores Artigas y en la Universidad de la República. También estudió pintura en el taller de Torres García, pero abandonó esta disciplina al dejar Uruguay.
En Barcelona desde 1976, se licenció en Filología Hispánica. Actualmente es profesora de enseñanza secundaria.
Es autora de los poemarios Evocación de la luz (Barcelona 1999) Destiempo (Barcelona 2003) y El lugar que contemplas (Barcelona 2009). Su obra se encuentra recogida en –entre otras– la antología de la revista Ficciones (Granada 2002), Las poetas de la búsqueda (Zaragoza 2002) y The Other Poetry of Barcelona (California 2004).
Ha traducido al castellano el poemario Woorolo, de Frieda Hughes (Barcelona 2002), y también fue cofundadora y editora de la revista 080 poesía, Barcelona.