Contemporary Latin American Literature,
Part I: 20th century
by Sam Simon
2022 marked the 100th anniversary of the publication of the Peruvian poet, Cesar Vallejo’s, Trilce, considered by many to be the urtext of modern Spanish literature. Trilce is to Spanish what, perhaps, Ulysses or The Waste Land (all three published in 1922) are to English. It represents a distinct linguistic and literary marcation of the Spanish language avant garde.There are several theories on what the title refers to. Perhaps the most common is that it is a portmanteau for the Spanish words ‘triste’ meaning ‘sad’ and ‘dulce’ meaning ‘sweet.’ Vallejo, of course, wasn’t thinking about translation when he was writing these poems. He didn’t care that ‘sadeet’–or some other mash-up of the corresponding English words–wouldn’t meld in a satisfying way. He was too busy paving the way for writers like Jorge Luis Borges, Gabriela Mistral, Julio Cortazar, and others to leave their own indelible marks on Spanish-language literature. Fortunately, thanks to many skillful translators, these great writers were also able to impact the English-speaking literary world.
THIS QUIZ HAS BEEN WON and is now deactivated. If you would like to see the answers CLICK HERE
© tbr/ Sam Simon 2023
This quiz may not be archived, reproduced or distributed further without the author's express permission.
Please see our conditions of use.
The Barcelona Review is a registered non-profit organization