ÍndexNavegació

índice   no 28: gener - febrer 2002

original en anglès

Taxi d’aigua
de Lawrence Schimel
Traducció de Dolors Udina

L’aspra tela taronja del flotador em rascava els mugrons. En moments com aquests era quan m’alegrava de no haver-me deixat convèncer per en Jaume de fer-me un piercing al mugró quan se’l va fer ell. M’agradava com li quedava la petita anella de plata, sobretot perquè només se n’havia posat una; no sé, quan veig un home amb piercing als dos mugrons em fa pensar en dos panys de porta, i tota l’estètica canvia i perd alguna cosa. Però pensava que ell devia estar encara pitjor que jo, perquè en principi el mugró amb piercing era més sensible que abans, i no hi ha dubte que el flotador molestava i li devia rascar el piercing a cada moviment.
      Però en Jaume, des d’on jo el veia, no semblava queixar-se de res. Seia a la proa del caiac, enfonsant els poderosos braços a una banda i després a l’altra mentre remava. Tenia les espatlles tapades pel flotador, però jo li veia exercitar la musculatura de l’esquena quan girava a l’esquerre i a la dreta a cada cop de rem; i m’he tornat a preguntar què havia fet jo per tenir la sort de tenir un home tan ben plantat de nòvio. En aquells moments em sentia absolutament afortunat: en Jaume, el cel de blau cristall, el sol de la tarda, l’onada càlida, la festa a la platja, la vida en general. Ja oblidat de les rascades del mugró, imitava els moviments d’en Jaume mentre lliscàvem per les onades.
      Cap de nosaltres no havia pujat mai a un caiac, i així, quan el disk jokey ha anunciat que aquest any s’oferien caiacs gratis en el Festival de l’Orgull Gai a la platja, en Jaume i jo hem saltat de les tovalloles esteses i hem corregut cap a l’àrea de varada. Era el primer any que Barcelona feia una Festival de l’Orgull Gai a la platja, amb una tarda plena d’activitats com jocs de vòlei, altaveus que emetien música de ball i coses així. Cap al vespre, aniríem tots al Pavelló de Mar, que era darrere nostre, per passar-nos tota la nit ballant amb actuacions de bandes com Baccara i Folklóricas Arrepentidas i xous de travestits d’Arroba i altres reines de què no havia sentit parlar mai. I, es clar, música disco normal entremig de tot això. S’esperava que molts homes hi anirien només a l’hora del ball. La meitat dels diners de l’entrada eren per la lluita contra la sida, és a dir, que la festa tenia cert caire reivindicatiu.
      Jo no tenia gaire clar si funcionaria. Els grups polítics dels gais de Barcelona sempre s’estaven barallant, i aquest any s’havien dividit: un grup faria la marxa de l’orgull gai el 28 de juny, per celebrar la revolució de Stonewall als EUA, que va ser el començament del moviment modern pels drets dels homosexuals, i l’altra meitat, que incloïa la majoria de propietaris de negocis gais, van decidir celebrar un esdeveniment més festiu el diumenge 4 de juliol, per mirar de tenir més assistència. Era el Dia de la Independència als Estats Units, deien fent broma, i la festa era per alliberar-se de la dominació de la cultura gai dels EUA sobre les altres parts del món. Al cap i a la fi, deien, per què celebrar una Festa de l’Orgull Gai Americana en comptes de crear-ne una de pròpia?
      De vegades em sento culpable de no ser actiu políticament, però la veritat és que aquestes coses m’avorreixen fàcilment. Ja sé que votar és important, i ho faig, però no puc suportar les baralles inacabables a les reunions i les discussions dels subgrups de les organitzacions que senten que no estan prou representats i coses així. Vull dir que estic encantat que hi hagi activistes dedicats que entenen la parla jurídica millor que jo, que saben com jugar amb el sistema i que lluiten pel meu dret a besar el meu amic a la platja com he fet fa uns minuts. Com molts dels que érem avui a la platja, n’estic segur, en Jaume i jo hi hem anat ben bé per passar-nos-ho bé. Dilluns vam anar a la marxa per donar suport i col·laborar a augmentar el nombre d’assistents --ara que els grups s’havien dividit, ens semblava que era especialment important fer acte de presència-- i també hem anat a la festa al sol.
      Estava perdut en els meus pensaments mentre el meu cos exercitava la tasca mecànica de remar el caiac, però m’ha despertat d’aquestes meditacions el crit d’una barca que havia llançat l’àncora just davant la platja, no gaire a prop ni gaire lluny de la sorra, com si dubtés entre integrar-se a la festa o limitar-se a mirar-se-la de lluny. Deixant de banda que la tripulació a coberta era íntegrament d’homes, només calia mirar el posat que feien mentre prenien còctels de mitja tarda i miraven cap a la platja per veure que no eren allà per error, que havien anat a la Festa de l’Orgull Gai.
      Un dels homes, ros i sense samarreta, ens saludava recolzat a la borda. Jo estava segur que es dirigia a nosaltres perquè, quan ens ha vist aixecar el cap, ha agitat el braç cap a on érem nosaltres, però de totes maneres he mirat enrere. He tingut aquella sensació com quan estàs en un bar ple de gom a gom i un noi que et sembla guapo et fa un somriure, i tu no et pots creure que et somrigui realment a tu, segur que somriu a un dels seus amics o que just al darrere tens algú guapíssim que és el receptor pretès del somriure.
      --Què penses? --m’ha preguntat en Jaume sense deixar de remar. Estàvem girant en paral·lel a la platja i, si la barca hagués estat en moviment, els nostres camins s’haurien creuat a uns cent metres.
      --Per què no anem a veure què vol? --he contestat jo fent servir el rem per canviar de rumb--. Potser ens vol convidar a una copa. --He rigut i el nostre caiac ha girat cap a la barca i, un moment després, jo imitava les remades uniformes d’en Jaume.
      Quan ens acostàvem a la barca, el ros sense samarreta s’ha dirigit cap a l’escala de coberta. Resulta que anava vestit amb un simple parell de pantalons curts brillants de color taronja.
      -Em podeu portar a la platja? --ha preguntat--. L’aigua és plena de meduses.
      Me l’he mirar de dalt a baix i, des de l’angle que estàvem, se li veien molt bé certes parts, parts que he d’admetre que tenien molt bon aspecte des d’aquell angle.
      En Jaume i jo feia gairebé un parell d’anys que estàvem junts, i durant aquest temps havíem provat una sèrie d’opcions de relació diferents, de la monogàmia absoluta a un període en què a penes teníem relacions l’un amb l’altre perquè tots dos mariconejàvem molt amb tothom, cosa que ens va portar a intentar una separació de prova, i finalment ens vam tornar a ajuntar amb l’acord actual: sempre que volguéssim alguna cosa fora de la nostra relació, la faríem junts. Això no vol dir que acabéssim sempre en un trio, encara que és el que solia passar. De vegades anàvem junts a la sauna, i potser cadascun de nosaltres lligava amb algú; les cabines no eren prou grans perquè ens hi fiquéssim els quatre, i fèiem dos aparellaments separats, però la vegada que ho vam intentar va ser francament excitant, veure com algú altre es follava en Jaume mentre em mirava follar amb el que jo havia escollit. Jo encara estava un a mica gelós, però a la vegada tenia la sensació que en Jaume m’incloïa en el seu plaer i jo a ell.
      Però, la major part del temps, érem d’allò més feliços amb el trio més tradicional, i els nostres gustos eren prou semblants com perquè normalment no tinguéssim gaires desacords, si més no entre nosaltres. No sempre era tan fàcil convèncer el tercer prospectiu, però de fet hi ha molts homes que tenen la fantasia de fer trios, i no és fàcil trobar en un bar típic o a la pista d’una disco (a diferència, diguem, d’una sauna, on són més fàcils de trobar) tants homes disposats a provar-ho quan els ho proposàvem. Sempre penso que es miren en Jaume i accepten compartir-lo només per tenir la possibilitat d’estar amb ell: mig pastís sempre és millor que res. Jo em conformo amb tenir un vot decisiu sobre qui comparteixo amb ell.
      Com que en Jaume i jo tenim libidos molt actives, normalment estem disposats a acceptar qualsevol cosa atractiva que proposa l’altre. Així doncs, he preguntat al nostre barquer ros: "I què ens pagues pel servei de taxi?", mentre em rascava l’entrecuix amb una mà amb un gest inconfusible. En Jaume, mirant-me per sobre l’espatlla, ha fet una ullada a la meva falda i ha somrigut, un acord silenciós al que havia proposat jo, i jo he mirat cap a l’home de coberta a l’espera d’una resposta. Ell ha clavat els ulls en el bony que creixia en el meu petit vestit de bany blau, ha mirat un moment cap a la platja, i després un altre cop a en Jaume i a mi.
      --Molt bé --ha dit--, pugeu --i nosaltres ens hem allunyat del costat de la barca.
      Jo també m’he girat per mirar a la platja, amb el cap bullint de pensaments: em preguntava si podien veure res des de la platja. Em preguntava si algú ens veuria pujar a la barca i, sobretot, si els encarregats del caiac s’empiparien amb nosaltres per deixar-lo sol. Em preguntava si les nostres coses, que encara eren a la platja, estarien segures, o si algú se les enduria. Em preguntava si era imprudent pujar a una barca plena d’homes estranys, si no serien assassins proverbials que en acabat llançarien els trossos dels cossos per la borda perquè els peixos se’n mengessin totes les proves. Em preguntava com devia ser el nostre passatger prospectiu despullat, i amb el rem he donat un cop a l’esquena a en Jaume.
      --Anem-hi --he dit.
      Hem lligat el caiac a l’esglaó més baix de l’escala i hi hem pujat, amb els rems a la mà. Al cap i a la fi, no seria gens agradable que una onada els llancés a l’aigua mentre nosaltres érem a la barca i ens deixessin allà perduts. A més a més, he pensat que, si els agafàvem, seria més difícil que algun dels homes de la barca ens robessin el caiac mentre érem a bord; encara tenia certes sospites. Però val a dir que sempre he estat molt prudent quan lligo; fins i tot en terra, era caut si portava algú a casa, m’assegurava que no hi hagués coses petites de valor per allà i guardava la cartera en algun lloc estrany. No havia tingut mai cap problema, però no feia cap mal ser previsor, pensava jo.
      He seguit en Jaume cap a coberta i ens hem trobat envoltats d’un grup de potser set homes: els uns amb vestit de bany, com nosaltres, els altres amb roba d’estiu més normal. Tots ens han mirat de dalt a baix, com si també sospitessin alguna cosa. I qui els podia culpar? O hi havia alguna cosa més que curiositat en la seva mirada? Què ens havien sentit comentar? I què en pensaven, els que ens havien sentit i entès?
      L’home que volia que el portéssim a la platja era entre ells, però no encaixava del tot en el grup. Potser era perquè era l’únic al qual reconeixia: tenia una identitat separada dels del grup perquè l’havia vist primer a ell, inclinat a un costat de la barca quan ens cridava. A més a més, també n’estava una mica apartat físicament, com per treure importància al fet que ell marxava i els altres es quedaven. Mentre em mirava els altres homes, que eren un grup d’homosexuals tan variats com es pugui imaginar, des d’una reina massa elegant amb un tocat a un home viril que semblava jugador de rugbi, em preguntava si sempre havia format part d’aquella tripulació tan variada o si s’hi havia acostat nedant. Li he fet una ullada a l’entrecuix, però tenia el vestit de bany sec. És clar que això potser volia dir que feia estona que havia arribat i se li havia assecat. Mentre mirava, m’ha semblat que el paquet li feia un bot, com si preveiés el que havíem planejat, i he fet un somriure, tant per la idea de la relació imminent com per la idea que em feia de què devia sentir. He mirat els altres homes mentre em rascava l’entrecuix com qui no vol la cosa, però no he tingut cap connexió sexual amb cap d’ells. He entès tot d’una perquè se’n volia anar a la platja i deixar els altres a bord.
      El nostre ros no ha fet cap gest de presentar-nos o de presentar-se ell, i m’he preguntat si havíem de fer el que fos davant de tothom. No seria el primer cop que teníem públic, i no em preocupava gens, i estava segur que tampoc era un gran problema per a en Jaume. He allargat la mà per ajudar-lo a descordar les tires del flotador i l’he deixat caure a coberta. Ha fet un espetec quan les sivelles han topat amb la fusta, i el soroll ha ressonat de manera sorprenentment forta en absència de xerrameca social. En Jaume no s’havia mogut i encara tenia a les mans la tira que li havia caigut entre les cames, que ara formaven dos cercles connectats amb el flotador, i mentre em mirava les cuixes musculades d’en Jaume, me l’he imaginat com el famós Colós de Rodes encavallat a l’estret. Quina visió seria travessar navegant aquelles dues cuixes immenses i alçar el cap!
      He allargat la mà i l’he posat sobre la polla d’en Jaume a través de la tela del vestit de bany verd tot mirant amb desafiament els homes que ens envoltaven. Com jo, en Jaume ja estava mig trempat i he notat com la seva polla responia als meus dits. Els homes no deien res, satisfets, pel que semblava, de ser voyeurs i res més. Fins i tot el ros del vestit de bany taronja estava callat, encara que mirava com jo movia la mà, i de tant en tant alçava els ulls, em mirava fixament i els deixava caure un cop més. Finalment, se’ns ha acostat i s’ha posat de genolls davant d’en Jaume. He abaixat el maillot verd dels malucs d’en Jaume per alliberar-li la polla de la tela confinadora. El ros s’ha acostat per agafar-la, i jo he mirat els que ens envoltaven, esperant que responguessin d’alguna manera, però estaven tots quiets com estàtues. Hauria estat molt més normal que miressin d’implicar-se, o que fessin algun comentari, alguna mena d’indicació que, si no ben bé participant, almenys eren presents i conscients. Fins i tot que ens haguessin ignorat clarament, que haguessin continuat parlant com si no ens tinguessin fornicant davant d’ells, hauria estat un reconeixement més directe.
      Me’ls he tret del cap i he mirat com el cul d’en Jaume es contreia i es descontreia mentre empenyia la polla a la boca del ros. La polla m’anava creixent amb la visió de la polla del meu amic venerada per la boca d’aquell estrany, i em sortia per sota del vestit de bany. Com que encara duia posat el flotador, no me’l podia treure com havia fet amb el d’en Jaume, perquè la tira que tenia entre les cames m’ho impedia. Però he tret la polla i els ous per un dels forats dels pantalons i m’he posat a acariciar-me; no em volia entretenir a descordar-me el flotador, i la pressió de la tela contra la base de la polla m’era plaent.
      M’he adonat que el ros encara portava els pantalons taronja mentre mamava la polla del meu amic i, com si el fet que li mirés la polla li hagués despertat un sisè sentit, ha semblat adonar-se que la meva polla també estava lliure i delerosa d’atenció i, sense alçar els ulls ni interrompre els moviments rítmics al llarg de la polla d’en Jaume, ha allargat la mà i ha enxampat la meva amb gran precisió, com si tota l’estona hagués estat del tot conscient d’on era jo amb relació a ell. Era una habilitat que sempre havia admirat en els homes que la tenien, com la capacitat de localitzar els mugrons d’un altre home a través de la samarreta sense haver de palpar per descobrir on eren.
      He tornat a mirar els homes que ens envoltaven mentre el ros em treballava la polla, però, pel que feia a ells, atesa la vida que mostraven, era com si el temps s’hagués aturat. Els he mirat l’entrecuix, per veure si els estàvem oferint un bon espectacle, però era difícil de dir si estaven trempats o no. Com si s’hagués adonat que havia desviat l’atenció, el ros ha canviat de moviment i de cop m’ha estirat cap endavant per la polla fins que m’ha fet canviar de postura; he fet un pas endavant i de sobte m’he vist lliscant dins la humitat de la seva boca. Mirava com els seus llavis pujaven i baixaven per la meva verga, i més enllà de la cara li veia el perfil de la polla, clarament dura, dins del vestit de bany taronja. No ha fet cap gest de voler-se-la treure de dins la tela. Em satisfeia que, a jutjar per la seva excitació, gaudís de manera tan evident d’algun aspecte d’aquesta escena. I aleshores he clos els ulls i he deixat de pensar per perdre’m en la màgia relliscosa de la llengua a la meva polla. Amb els ulls encara closos, he allargat la mà i he trobat el mugró amb piercing d’en Jaume, com si de sobte hagués adquirit aquella habilitat que sempre m’havia sorprès, encara que em penso que era només que el piercing ocupava una zona molt més gran per trobar-la amb els dits. He estirat l’anella de plata amb suavitat, he somrigut i he obert els ulls, i m’he trobat el somriure del meu amant. L’he agafat pel coll i me l’he acostat per fer-li un petó.
      A sota nostre, el ros havia agafat les dues polles i ens masturbava mentre agafava aire. O potser només estava calculant, sospesant les polles a les mans mentre decidia el següent moviment. Ens ha estirat per les polles fins que hem estat dempeus l’un a tocar de l’altre i, a continuació, se’ns ha ficat a la boca a tots dos alhora. Era una sensació estranya, perquè no era tan meravellós com tenir un parell de llavis tancats sobre la verga, però alhora, el fet de compartir una cosa tan íntima amb el meu amant feia l’experiència encara més intensa. En Jaume i jo teníem les llengues travades mentre el ros recorria amb la seva amunt i avall les sensibles corones, alliberades del prepuci per l’estat de trempament. He notat que se m’accelerava la respiració en aquells moments previs a l’orgasme, i m’he agafat la polla amb una mà per pelar-me-la jo mateix. En Jaume ha fet igual, i jo he mirat el ros per veure com responia, pensant que potser faria el mateix, però he vist que ens mirava masturbar-nos i gaudia de la visió des del seu punt de mira a l’altura de l’entrecuix. Però aleshores s’ha inclinat cap endavant i s’ha posat a llepar-me els ous, i un moment després jo disparava petits arcs blancs de semen sobre la coberta de fusta. He fet tot de grunyits dins la gola d’en Jaume amb cada espasme que em recorria la polla, i fins i tot amb els ulls tancats d’èxtasi era capaç de dir que en Jaume havia alleugerit el ritme del moviment de la mà. La seva llengua no ha trigat a apretar amb força dins la meva boca mentre ell, també, es corria.
      El ros encara estava agenollat davant nostre, amb un somriure ample. I, de sobte, un cop acabat el sexe, els altres passatgers han semblat tornar a la vida. De primer, perdut en l’escalfor de l’orgasme, no he entès ben bé el soroll, però aviat he començat a distingir les paraules i m’he adonat que tornaven a parlar l’un amb l’altre i a fer coses com sempre, tot i que encara ens feien una ullada de tant en tant. Potser era perquè la polla d’en Jaume i la meva encara eren al descobert, la meva encongint-se ara que m’havia corregut, però la d’en Jaume encara com un pal rígid; sempre li quedava una estona trempada.
      --En fi, és indubtable que això mereix un viatge en primera classe a la platja --he anunciat jo.
      El ros ha tornat a somriure i s’ha posat dempeus. Jo m’he preguntat preguntar un moment si ens pensava besar, i tenia mitja esperança que ho fes, així la trobada es faria de cop i volta més... afable. Però el moment ha passat i ell s’ha girat cap als altres.
      En Jaume s’ha inclinat, s’ha apujat el vestit de bany per tapar-se, i després s’ha posat les tires del flotador. Jo l’he ajudat a lligar-se’l mentre el ros s’acomiadava dels seus amics. He vist com els besava, als uns a les galtes i als altres directament als llavis, i m’he preguntat què devia sentir cadascun d’ells sabent on tenia la boca feia uns moments. Els disgustava? Estaven gelosos? Indiferents, com quan ens miraven? No n’estava segur. I de fet m’era igual.
      En Jaume i jo hem baixat primer per ocupar els nostres llocs als rems. He pensat un moment què passaria si ens n’anéssim abans que baixés el ros. No és que hi hagués res que ens obligués a esperar-lo, res més que la nostra paraula. Què podia fer, queixar-se a la policia que després d’haver-nos-la mamat no l’hem volgut portar a la platja? Segur que no ens perseguiria, perquè li feien por les meduses. I amb raó, he pensat tot mirant una ombra blanca fantasmagòrica a l’aigua just al costat del caiac.
      L’hem esperat, un intercanvi honorable com havíem acordat, i un cop s’ha assegut en el petit espai entre els seients d’en Jaume i el meu, ens hem posat a remar per allunyar-nos de la barca. Els seus amics feien crits al seu darrere, i se sentien altres crits i sorolls i paraules frívoles d’homes que no podíem veure des de la nostra perspectiva baixa. De cop i volta la barca semblava un lloc animat i divertit, ben bé el contrari de quan nosaltres érem a bord. Havíem fet de força inhibidora? O potser era el nostre passatger? He tornat a pensar que m’era igual. El meu amant i jo havíem gaudit de la nostra trobada íntima enmig de gent, i jo, si més no, no em sabia cap greu.
      Les remades ens han acostat a la platja.
      --Gràcies --ha dit el nostre passatger tot saltant del caiac a l’aigua i recorrent els darrers metres fins a la platja de sorra. S’ha girat i ens ha saludat amb la mà, i també als de la barca, i després se n’ha anat platja amunt. M’he preguntat quins plans devia tenir aquí, si el veuríem més tard al ball. O a qualsevol dels de la barca...
      Un dels encarregats dels caiac ha vingut corrent i ens ha dit a crits que no ens havíem d’acostar a la platja, que havíem d’anar a aigües més fondes o tornar el caiac. Ens hem allunyat, en Jaume i jo, remant de retorn entre les onades més altes i les meduses fantasmagòriques. El cel era blau cristall, el mar era pàl·lid, el meu nòvio estava amb mi i acabàvem de fer un trio amb un ros sexi, a la platja darrere nostre hi havia una festa que celebrava el fet de ser gai: era un d’aquells moments perfectes.
      Remàvem en qualsevol direcció, gaudint d’estar a l’aigua. Al cap d’una estona, en Jaume m’ha mirat per sobre l’espatlla i m’ha preguntat:
      --Et sembla que hauríem de tornar a la barca per veure si algú més vol que el portem?
      He fet un somriure i, sense dir res, he tornat a ficar el rem a l’aigua com si fos un timó per desviar el rumb cap a la barca com havia demanat el meu amant.

© Lawrence Schimel
© Dolors Urdina

Aquest conte, que publiquem amb permís de l’autor, va ser publicat al llibre Dos nois enamorats, per Llibres de l’Índex, el setembre del 2000.

L. SchimelLawrence Schimel va néixer a Nova York el 1971. Narrador, poeta i antòleg, té un ampli ventall d'interessos i de formes narratives. Ha publicat relats, poemes i assaigs en nombroses antologies i publicacions peròdiques, i ha estat traduït a més de deu idiomes. El relat que reproduïm aquí amb permís de l'autor forma part del llibre Dos nois enamorats, publicat per Llibres de l'Índex el setembre del 2000.

Aquesta obra no pot ser arxivada ni distribuïda sense el permís explícit de l´autor. Us preguem llegiu les condicions d'utilització

navegació:  

tbr : número 28: gener - febrer 2002 

-Narrativa, Poesia, etc

Xosé María Álvarez Cáccamo Chesterfield
Lawrence Schimel Taxi d’aigua
Carles Hac Mor un poema de Jacques Lacan .....
Ester Xargay Dues bandes i pont 2
Òscar Rocabert No hi ha pus res

-Ressenyes:

lowely pore de Víctor Sunyol
No hi ha pus res de Òscar Rocabert
Alguns arbres de John Ashbery
Rebosteria Selecta

-crítiques breus/ressenyes (en català)
-crítiques breus (en anglès sobre llibres de publicació recent)
-números anteriors
-Audio
-enllaços (Links)

www.BarcelonaReview.com   anglès | castellà | francès | pàgina de l'editor | e-m@il