Vicent Alonso |
Recordes aquells vaixells amb formes
espigades i ormeigs complicats, que ens feien créixer ritme i bellesa? Ara, no els veiem
passar des del moll ni ajaguts al mirador. Els volem a la vora dels somnis i ens agrada
que ens porten, mar endins, en una cambra de roure. O, a coberta, contra el vent i totes
les tempestes. Temps enrere, només els contemplàvem. Ara som els vaixells i ens dol la
fusta que grinyola i els colps de mar que ens esquerden.
Del clam de Jasó Hauria volgut trobar-te a Alexandria i
oblidar els cossos tímids pels qui no ha estat feta la voluptat de l'ardor! Sí, hauríem
visitat les tombes d'aquells morts que no envelliren, bells i amb llessamins als peus, com
desigs sense ni un sol matí lluent. I una vesprada d'estiu, al cafè Savoritis, hauria
sabut de l'art d'embolcallar dolors amb paraules i que és dolç el clam del fill de
Cleandre contra els dies. Per què no he sabut trobar-te a Alexandria?
L'ull de llum És difícil recompondre el món per anar
posant sobre unha morte outra até atinxir o tempo que se vai polo ollo de luz da ponte.
Vesprada a la Nau La ciutat? Només quatre o cinc llocs
entre intempèries. Com aquesta vesprada al carrer de les ombres, sense geranis. Com
aquest vidre -ara, més fred que mai- on tantes vegades he deixat la mirada. Però sé que
no estic sol, que l'atzar d'aquest novembre em pertany només en la minúscula proporció
que mereix el meu silenci. Quina calma compartesc amb el vell que tanca llibre i ulls
mentre s'engronsa? Per què retruny encara el crit si fa temps que Zaratustra ha mort en
qualsevol racó d'aquesta cova inútil? |
© 2001 Vicent Alonso Nascut a Godella (1948). És professor del Departament de Filologia
Catalana de la Universitat de València. Fundador i membre del consell de redacció de Caràcters,
revista de llibres. Autor de nombrosos assaigs i articles de crítica literària, ha
traduït Baudelaire, Tristan Tzara i Montaigne i ha escrit quatre poemaris: Vel de
claredats (Prometeo, 1983), Albes denlloc (Edicions 62, 1985, traduït a
leuskera per Dani Salaberri), Ritme de clepsidra, (Tres i Quatre, 1986) i Cercles
de la mirada(Bromera, 1998). El clam de Jasó, del qual formen part els
poemes que publiquem, apareixerà pròximament. Aquesta obra no pot ser arxivada ni distribuïda sense el permís explícit de l´autor. Us preguem llegiu les condicions d'utilització |
navegació: | barcelona review número 22 gener - febrer 2001 |
Narrativa |
|
Poesia | Poetes de Farrera (Conn i Crowe) |
Entrevista | Flavia Company |
Col·laboracions | Lluís Calvo: Principis actius Salvador Faura: Caixa d'Olivera |
Ressenya | 'De lHospitalet a Osona passant per Flix i Girona' |
crítiques breus (en anglès sobre llibres de
publicació recent) números anteriors Audio enllaços (Links) |
|
www.BarcelonaReview.com anglès | castellà | francès | pàgina de l'editor | e-m@il |