índice no. 35: març - abril 2003 |
Rebosteria selecta Algunes lectures recents a cura de J. B. i B.
Gunter Grass: Com els crancs. (Traducció de Joan Fontcuberta.) Edicions 62, Barcelona, 2003 A partir dun dramàtic fet de guerra lenfonsament, a les acaballes de la guerra, dun creuer alemany per latac dun submarí soviètic, que va comportar la mort de vora nou mil civils que fugien, la majoria dones i nens, Grass reflexiona sobre el passat col·lectiu dels alemanys i la seva assumpció, en el marc duna època en què lextrema dreta vol oblidar, com si no hagués existit, el temps del nazisme, amb un discurs bel·licós que traspua només desig de revenja. ----------- Robert Creeley: Escrit a Mallorca: poemes i relats. (Edició bilingüe, trad. de Dolors Udina. Estudi crític de Kewin Power.) Consell de Mallorca, Palma, 2002 El poeta Robert Creeley va viure uns anys a Banyalbufar, a la primeria dels cinquanta. Allí va quedar fascinat pel paisatge, per la llengua i per les gents del país; allí, també, va continuar la seva tasca intel·lectual com a poeta i activista, continuant la publicació de la revista de la "universitat paral·lela" que va ser The Black Mountain centre on es va forjar la nova literatura, el nou art i el nou pensament nord-americà. Aquest volum recull part de lobra que escrigué a Mallorca, on va viure una època difícil que posteriorment va reflectir a la novel·la "Lilla" (publicada també en català). ----------- Carles Castellanos: Reviure els dies (Records dun temps silenciat). Pròleg de Josep M. Terricabras. Pagès editors: Lleida, 2003 Enginyer i lingüista, Castellanos és, sobretot, conegut en la societat catalana com un dels més destacats i tenaços lluitadors independentistes. En aquest llibre memorialístic, repassa la seva vida, tant en allò privat com en la seva vessant pública. Una lectura plaent, que anirà endinsat el lector en els intricats camins duna acció política plena de paranys i de fracassos, però també mostra de la generositat duna generació per uns ideals de plena llibertat, sobirania política i socialisme. ------------ Dolors Miquel: Amb capell. Emboscall Editorial, Vic, 2003. La poesia de Dolors Miquel, plena de vigor i rebel·lia, i que poua en la poesia popular (en el més ampli sentit del mot), es mostra un cop més en aquest llibre com una brillant celebració del paroxisme lingüístic i àcrata: tot ho tasta, lafinada llengua de la poeta, res no se li escapa. Aire fresc, després de tanta solemnitat inútil com hem descoltar arreu. ------------ Monika Zgustova: Menta fresca amb llimona. Proa: Barcelona, 2002. Després del tríptic La dona dels cent somriures, Monika Zgustova ens ofereix aquesta novel·la damors i desamors, derotisme i de passions desenfrenades: un home i dues dones -triangle perillós que acabarà destruint-los a tots-, el món de lart, la política, amb el rerefons de fets de la recent història europea. ------------- Gerard Vergés: Tots els sonets de Shakespeare. (Traducció de Gerard Vergés.) Columna: Barcelona, 2001 (2ª edició). No us deixeu engatussar per premis, crítiques elogioses i encens escampat arreu: el Shakespeare que és "el nostre contemporani" -segons lafortunada expressió de Jan Kott- el trobareu en les versions de Vergés: poderosos, lumínics, extraordinàriament ben travats, els sonets ressonen en les oïdes i en la ment del lector com un alè que li diu allò que espera lhome del nostre temps. ------------ Felip Cid: Correspondència de Salvador Espriu. Perifèrics, Palma, 2002 Deu anys de cartes (1959-1969) de Salvador Espriu al seu destinatari, el també poeta i editor i metge- Felip Cid. Al llarg de 66 missives, es desvela un cop més lesperit rigorós, escèptic, crític -un tant àcid-, irònic i misogin esprivià. Un epistolari unidireccional sabut és que Espriu va cremar gran part dels seus papers- que palesa les dificultats de la cultura catalana en uns anys particularment difícils. ------------ Sam Abrams: Into Footnotes All Their Lust (Tot el desig a peu de plana). Edició bilingüe. (Versió catalana dEnric Sòria i lautor.) Proa, Barcelona, 2003 Sam Abrams és un daquells "luxes" que tota literatura voldria tenir: activista incansable a favor de la poesia, introductor i traductor de poetes anglosaxons, crític i (re)descobridor de noms caiguts en lostracisme o en loblit, polemista quan cal, és a més a més un excel·lent poeta. Si fa uns anys va demostrar-ho amb Calculations, ara hi retorna amb una cinquantena de poemes ben a la vora de lexperiència de la vida viscuda. Un goig de llegir, tant en la versió original com en la catalana, on destaca el registre valencià que hi aporta Enric Sòria. ------------- Cristóbal Serra (ed.): Apocalipsis. Siruela, Madrid, 2003 No és la primera vegada -i, ben segur que no serà la darrera- que el nom de Serra apareix en aquestes pàgines virtuals. En aquesta ocasió, lescriptor ens atansa a les claus daquest llibre visionari, enigmàtic i clus, a través duns comentaris que oscil·len entre lerudició i la recreació. ------------- Ester Xargay: Trenca-sons. Llibres del Segle, Gaüses, 2002. La desmitificació de lart i de la paraula poètica: llenguatge dabans del llenguatge o llenguatge contra el llenguatge. "Trenca-sons" és un llibre, per damunt de tot, diferent: diferent de lèxic, de contingut, de propòsit. El joc i xoc de les paraules i la concepció dun llenguatge no intencional que ha de constituir-se en permanent procés, obren unes possibilitats el límit de les quals són insospitades. Ester Xargay, amb aquest llibre, ha començat a entreobrir aquesta porta. -------------- Julio Ramón Ribeyro: La tentación del fracaso. Seix Barral, 2003 Un diari personal que lescriptor peruà va escriure al llarg de trenta anys (1950-1978) en què va viure a diverses ciutats europees. Tot i que no va pensar mai a publicar-lo, el resultat de les seves anotacions quotidianes permet una lectura apassionant del dia a dia vital i literari dun dels millors contistes llatinoamericans. |
© The Barcelona Review Aquesta obra no pot ser arxivada ni distribuïda sense el permís explícit de l´autor. Us preguem llegiu les condicions d'utilització |